سر أسياب (تشناران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "سر" بالانجليزي n. secret, reserve, steer, mystery; v.
- "سرك (تشناران)" بالانجليزي sark, razavi khorasan
- "ذهاب (تشناران)" بالانجليزي zohab, chenaran
- "تشنار (تشناران)" بالانجليزي chenar, chenaran
- "تشناران" بالانجليزي chenaran
- "قم (تشناران)" بالانجليزي qom, razavi khorasan
- "سرتشنار (تشنار)" بالانجليزي sar chenar, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "سرتشنار (مياندوآب)" بالانجليزي sarchenar, west azerbaijan
- "تشرمي (تشناران)" بالانجليزي charmi, razavi khorasan
- "تشملة (تشناران)" بالانجليزي chamleh, razavi khorasan
- "ناوخ (تشناران)" بالانجليزي navakh, chenaran
- "ميان تشنار مذكور (تشنار)" بالانجليزي mian chenar-e mazkur
- "حسين أباد (تشناران)" بالانجليزي hoseynabad, golbajar
- "سيد أباد (تشناران)" بالانجليزي seyyedabad, golbajar
- "موسي أباد (تشناران)" بالانجليزي musaabad, chenaran
- "سوهان (تشناران)" بالانجليزي sowhan, razavi khorasan
- "كوسان (تشناران)" بالانجليزي kusan
- "مغان (تشناران)" بالانجليزي moghan, chenaran
- "تشنار زاهدان (سرتشهان)" بالانجليزي chenar zahedan
- "يانا تشن" بالانجليزي jana chen
- "قياس أباد (تشناران)" بالانجليزي qiasabad, razavi khorasan
- "أبقد (تشناران)" بالانجليزي abqad, chenaran
- "بة أباد (تشناران)" بالانجليزي behabad, chenaran
- "بس بشتة (تشناران)" بالانجليزي pas poshteh, razavi khorasan
- "خيج (تشناران)" بالانجليزي khij, razavi khorasan